Neue Version 1.5
DeepL-App erlaubt schnelle Übersetzungen per Kamera
Die App-Version des DeepL Übersetzer bietet jetzt auch die Möglichkeit, Textelemente mit der Kamera zu „scannen“, um sie dann direkt in der App zu übersetzen. Die neue Funktion kommt mit dem aktuellen Update der DeepL-App auf Version 1.5.
DeepL ist unserer Meinung nach das beste Übersetzungstool auf dem Markt, insbesondere sei hier die Mac-App der Kölner Entwickler genannt. Aktuell bietet der Onlinedienst die Möglichkeit, Texte zwischen 26 Sprachen zuverlässig und in hoher Qualität zu übersetzen.
Die Funktionen von DeepL sind grundsätzlich kostenlos, allerdings zum Teil mit Blick auf die Anzahl der Übersetzungen und Zeichen begrenzt. Wenn gewünscht, lassen sich diese Einschränkungen mithilfe des Abo-Modells DeepL Pro aufheben.
DeepL für iOS 1.5 – die Neuerungen:
- Bilder und Dateien übersetzen
- Ihre Kamera verwenden, um Text zu scannen und ihn zu übersetzen (erfordert iOS 15)
- Alternative Übersetzungen für kurze Sätze sehen
Laden im App Store
Endlich!
Die Texterkennung in der Deepl App ist deutlich schlechter wie die Texterkennung in der Fotos. App.
Als! ;-)
Finde ich überhaupt nicht
…als… *klugscheißmodus
Mir ist letztens schon auf meinem iPad Pro aufgefallen, dass in der Notizen.App handschriftliche Notizen richtig gut erkannt werden, wenn es darum geht, den Titel der Notiz aus der Handschrift zu erkennen. Wenn ich den selben Text manuell markiere und kopiere, werden die Wörter gar nicht richtig erkannt. Da werden anscheinend zwei verschiedene Techniken eingesetzt.
Also nachdem das Feature iOS 15 benötigt geh ich mal von aus das hier die offizielle API genutzt wird
Sehr stark, funktioniert richtig gut!
Ich vermisse Datenschutzeinstellungen in der App. Aus der Internetseite kann man einstellen, dass die Übersetzungen nicht gespeichert werden solle.
Kann es sein, dass die Kamera Funktion erst ab einem bestimmten iPhone funktioniert?
Ich habe aktuell ein iPhone X
Das funktioniert nur mit einem iPhone 13 Pro Max 1TB in Graphit. Alle anderen iPhones sind dafür ungeeignet oder haben zu wenig Speicher. Die Farbe ist wichtig, weil die Wärme, die bei der Erfassung des Textes entsteht, am besten absorbiert werden kann. Es ist wohl an der Zeit, sich ein neues iPhone zu kaufen.
Clown gefrühstückt?
Einen Apfel.
Blödsinn, geht mit meinem iPhone 12 ProMax, Blau auch.
Steht im Text – braucht iOS15
Weil iPhone X ja kein iOS 15 kann?!
Liegt nicht am iOS, sondern daran, dass der Chip vom iPhone X zu schwach ist. DeepL nutzt hier die API von apple, welche, so viel ich weiss, mindestens ein iPhone Xs voraussetzt.
Geht nicht mit iPhone X , bei mir gleich. Geht mit der Fotos App ja auch nicht.
(hab noch nicht iOS15 installiert)
Wie ist der Unterschied zu Google Translate mit der Kamera?
Werden auch die Übersetzungen direkt im „Live-Bild“ angezeigt wie bei Google Translate?
Vorteil: keine Daten an Google
Und wieder eine Google-App ersetzt – Dankeschön!
Das muss man aber auch erst mal kapieren: Die Kamera-Funktion gibt es nicht bei allen Sprachen. Bei Estnisch -> Deutsch wird das Symbol gar nicht angezeigt. Mit Fotos geht es da interessanterweise. Weiß jemand, woran das liegen kann?
Bei mir wird auch nicht das neue Kamera-Feature angeboten (IOS15.0.2) trotz Neuinstallation der App.
Bei mir wird es nur bei bestimmten Sprachen angeboten, z.B. englisch. Kann es das bei Dir auch sein?
Dänisch-Deutsch z.B. geht auch nicht, andersrum schon.
Leider keine Kamera Unterstützung weder auf dem IPhone noch auf dem IPad, egal welche Sprache ich auswählen.. Deutsch/Englisch Deutsch/Dänisch und umgekehrt…