Auch nach Tagen weiter sichtbar
Apple bekommt Porno-Übersetzungen nicht in den Griff
Bereits Mitte der vergangenen Woche meldeten Anwender eine Merkwürdigkeit in der unter iOS 15 auf allen iPhone-Modellen vorinstallierten Übersetzungsfunktion Apples.
Trainingstexte aus Porno-Portalen?
Konfiguriert man diese für die Übersetzung vom Deutschen ins Englische, füttert das deutsche Eingabefeld anschließend aber mit ausgewählten englischen Sätzen, spuckt Apples Systemübersetzer Ergebnisse aus, die den Eindruck machen, als kämen sie direkt aus den Video-Beschreibungen einschlägiger Porno-Portale.
Das Computermagazin c’t demonstrierte die Macke damals in einem längeren YouTube-Video und spekulierte, dass die unerwarteten Nonsens-Sätze Apples KI schlicht überfordern würden bzw. Apple auch über Material von Porno-Webseiten in den eigenen Trainingsdaten verfügen könnte. Wie gesagt, alles Spekulationen.
KI-Nebenwirkungen nicht ungewöhnlich
Dass im maschinenlernenden Kontext eingesetzte Sprachmodelle jedoch mit unvorhergesehenen Nebenwirkungen überraschen können haben erste Untersuchung bereits im vergangenen Jahr gezeigt. Damals berichtete die Stanford Universität in einer Studie über anti-muslimische Vorurteile beim Sprachmodell GPT-3.
Zurück zu Apple: Die Berücksichtigung durch das bekannte deutsche Computermagazin hat inzwischen zwar dafür gesorgt, dass Apple offenbar aktiv wurde und die gezeigte Beispiele manuell entfernt hat, der Fehler selbst ist jedoch nach wie vor vorhanden. Auch eine knappe Woche nach den ersten Sichtungen lässt sich der Apple-Übersetzer noch immer dazu bringen eindeutige Porno-Phrasen auszuspucken.
Unklar ist, ob Apple überhaupt in der Lage ist, alle Falsch-Übersetzungen aus der Ferne zu deaktivieren oder auf die nächste Aktualisierung der Betriebssysteme von Mac, iPhone und iPad warten muss. Bis dahin könnt ihr euch gerne am Aufspüren eigener Fundstücke versuchen.
Warum nicht im Griff wenn Apple noch gar nicht mit der Behebung angefangen hat?
Wie geschrieben, die ersten Beispiele sind inzwischen nicht mehr reproduzierbar. Dies lässt darauf schließen, dass Apple her bereits aktiv geworden sein dürfte.
Eine Behebung sieht für mich anders aus. Das sind nur vereinzelte Fehlerbehebungen. Das löst aber nicht das Gesamtproblem. Das weiß Apple sicherlich auch.
Also ich kann das durchaus weiterhin bei mir reproduzieren.
Bei mir kommt
The kitchen is happy to be banged
Das hier ist auch nicht schlecht:
Deutsch
Fellow Phil Schiller has a nice dick
English UK
Horny blonde is getting penetrated in the kitchen
Alos bei mir gehen alle im Artikel vorgestellten lustigen Übersetzungen noch genau so … :)
Also ich habs gerade erfolgreich mit dem Great Young Tim Cook getestet
Hahahahah ich kann nicht mehr. Zu lustig
Genial, gut und passend
Aber das YouTube Video kann man ja echt nicht gucken, mehr gelissththfffsssbel gibts wohl kaum
Haha :D Wie geil ist das denn! Ist ja mal komplett an mir vorbei gegangen bisher. Hat mich aber gerade ordentlich zum Lachen gebracht. Danke dafür :D
Ich finde das auch grandios. Killerfeature fürs iPhone 15. Jetzt mit eingebautem Ständer. :)
Ok ich hab grad meinen Eistee ausgespuckt lol lol
Ist ja „die Härte“ sozusagen kicher
So und jetzt stelle sich mal einer vor, Apple wäre mit der KI-Erkennung von gewissem Schmuddelbild-Material und der automatischen Weitergabe an die Emittlungsbehörden durchgekommen.
Halleluja was das für Hausdurchsuchungen gegeben hätte …
Wurde doch jetzt erst aufgezeigt, dass hier in DE bei online Meldungen aktuell nichts zu befürchten ist. So weit ist unsere Polizei ja noch nicht :)
Ja aber bei „so 1Pimmel“ is Schluss mit lustig. :D
Das wäre doch dann eher ein Versagen der Polizei, dass die die Bilder sehen und trotzdem eine Hausdurchsuchung machen
Klar, weil ja jeder weiß, dass die Staatsanwaltschaft sofort und ohne Sichtung des Materials eine Hausdurchsuchung anordnet – wo lebst Du denn, in Russland oder China?
Das sieht mir ja fast nach manuellem Eingriff aus :-)
Endlich mal eine sinnvolle Funktionsergänzungen
Muss ich gleich mal probieren rofl
Also bei mir kommen da leider keine Porno Titel raus schade …
Klappt bei mir mit allen im Artikel vorgestellten Beispielen … :D
Schon lustig, was da so durch das Testing geht.
Hab das erst für einen Aprilscherz gehalten… dann auf den Kalender geguckt :-D
Wenn Du Ende Mai einen Kalender brauchst, um festzustellen, dass es nicht Anfang April ist, ist bei Dir eh was nicht ganz richtig…
Patient ist zeitlich nicht orientiert.
; )
+1
Bekommt irgendjemand noch was lustiges „übersetzt“? Bei mir ist es nicht reproduzierbar.
Johnny Ive is looking at the garden
;-)
Geht nur mit English(UK) wie es scheint.
Tim Cook is a happy guy = Sexy brunette in black shoes is happy to be banged ;)
Übersetzt mal folgendes im Google Translator von Deutsch auf English….
Meine Nachbarin hat Kohlmeisen aber was macht mein Hahn auf ihrem Esel.
:-))
Lol.
Coole Idee von Apple die Übersetzungsfunktion so zu bewerben!
Hut ab! Die Zugriffszahlen, auf die relativ unbekannte Übersetzungsapp, sind garantiert explodiert nach dieser Veröffentlichung.
Guter Punkt!
Ojeojeoje
Lustig
Der Apple eigener Übersetzer ist absolut nicht brauchbar. Nicht nur die Übersetzungen sind schlecht, sondern auch die App selber. Versucht man gleich 3-4 Sätze zu übersetzen, die dann in das Feld nicht passen, und es muss gescrollt werden, ist es unmöglich den Übersetzten Text zu kopieren. Das Auswählen des Textes ist schon allein ein Problem. Oft geht das einfach nicht. Wenn das erste mal der Text ausgewählt wurde, kann man eine Passage aus dem Text oder den ganzen Text nicht mehr auswählen. Was soll das?? Stattdessen wird das Lexikon aufgerufen. Diese App ist ein Haufen Müll.
Ich habe die App noch nie genutzt, aber der Übersetzer in Safari ist sehr brauchbar.
+ 1
Peinlich für so ein Unternehmen
Geht scheinbar nur bei Deutsch -> Englisch (UK) und nicht bei Deutsch -> Englisch (USA)
Hä? Die Übersetzungen sind doch völlig korrekt.
Witze bitte irgendwie kennzeichnen, sonst denken die User noch, du empfindest die Beispiele aus dem Artikel als völlig korrekte Übersetzungen. :)
Und das, wo Apple doch so prüde ist :D
…klappt sogar mit x-beliebigen Namen ;-)
Sorry bin noch nie auf die Idee gekommen im Bereich „Deutsch“ englisch zu schreiben und dies wieder ins Englische zu übersetzen.
anscheinden habe ich bei der Übersetzungs App was falsch verstanden.
Also jetzt geht es nicht mehr!
Ich bleib bei Deepl. Apple ist leider unbenutzbar.